quay lưng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Tourner le dos à : "quay lưng" décrit l'action physique de tourner son dos vers quelqu'un ou quelque chose, souvent pour exprimer le rejet, l'indifférence, l'abandon ou le refus de regarder.
- Abandonner, rejeter : Au sens figuré, cela signifie délibérément ignorer, se détourner de ou renoncer à quelqu'un ou à quelque chose (une personne, un principe, une responsabilité).
Exemples d'utilisation
Sens littéral (physique) :
- Anh ấy tức giận và quay lưng lại với tôi. (Il était en colère et m'a tourné le dos.)
- Cô ấy quay lưng về phía cửa sổ. (Elle a tourné le dos à la fenêtre.)
Sens figuré (abandon, rejet) :
- Họ đã quay lưng với những truyền thống cũ. (Ils ont tourné le dos aux anciennes traditions.)
- Không nên quay lưng với bạn bè trong lúc khó khăn. (Il ne faut pas tourner le dos à ses amis dans les moments difficiles.)
Utilisations avancées
"quay lưng lại với thực tế" : refuser de voir la réalité, se voiler la face.
- Anh ta đang quay lưng lại với thực tế phũ phàng. (Il est en train de tourner le dos à la réalité cruelle.)
"quay lưng làm ngơ" : se détourner délibérément en feignant l'ignorance.
- Bà ấy chỉ quay lưng làm ngơ trước những lời cầu xin. (Elle s'est contentée de tourner le dos et d'ignorer les supplications.)
Variantes et mots apparentés
- Ngoảnh mặt làm ngơ (locution verbale) : détourner le visage en ignorant. Synonyme proche, mettant l'accent sur le visage plutôt que le dos.
- Quay đi (verbe) : tourner (pour partir ou éviter de regarder). Moins fort que "quay lưng".
- Phản bội (verbe) : trahir. Implique une trahison active, alors que "quay lưng" peut être une simple indifférence ou un abandon.
Synonymes
- Tourner le dos à : équivalent direct et le plus courant.
- Abandonner : abandonner, délaisser.
- Se détourner de : se détourner de.
- Renier : renier (plus fort, implique un reniement).
Expressions idiomatiques liées
Quay lưng với quá khứ : tourner le dos au passé, vouloir oublier ou rejeter son passé.
- Cô ấy muốn quay lưng với quá khứ và bắt đầu một cuộc sống mới. (Elle veut tourner le dos au passé et commencer une nouvelle vie.)
Quay lưng lại với đồng bào : tourner le dos à ses compatriotes, à son peuple (langage soutenu, souvent utilisé dans un contexte moral ou politique).
- Một chính trị giác không được quay lưng lại với đồng bào. (Un homme politique ne doit pas tourner le dos à son peuple.)
- tourner le dos à